Pirézségem története, 1

…a pirézekről jóval születésem előtt déd- és nagyszüleimtől hallottam

először. Ültünk az Ung partján, lábunk belelógott a metaforáktól

hemzsegő zavaros és kissé büdös vízbe – ők pedig egymásnak adták egy

végtelen történet szálát. Anyai nagyanyám kezdte egy hazulról hozott

székely mesével, arról szólt, hogy az idegenbe szakadt kicsi pirézre

rászakadt a Retyezát, de ő csodával határos (dehogy határos, éppen hogy

nem!) módon kiszabadult és meg sem állt apai dédnagyanyám cipszer

(szepességi szász, javítana ki apám) falujáig, hogy részt vegyen egy

véget nem érő farsangi richtagolásban (szomszédoló mulatság), ám

addig-addig szomszédolt, míg az Ószövetségben találta magát, onnan meg

anyai nagyapám idézte meg héberül, a Próféták Könyvéből, amelyben írva

vagyon a pirézek igazsága. Előkönyörgő apai dédapám sem maradhatott

rest, tudta ezt az igazságot ő is, épp csak az ő szájából Károli Gáspár

nyelvén gördült tovább a történet. De nem mondhatta sokáig, mert a

lábunkat addig csak csiklandozó metaforák közben falánk szimbólumokká

híztak az Ungban, jobbnak láttuk odébbállni. Az idő is rosszra fordult,

emlékszem, súlyosan zuhogott a forró nemzeti eső és kíméletlenül fútt a

fagyos liberális szél, szinte menekültünk, míg végre menedéket találtunk

egy hatalmas szivárványszín sátorban. Összebújtunk. Én ott és akkor

tökéltem el…

Pirézségem története, 1

Címkék:

Ez a blog a szolgáltató döntése miatt 2021-től nem bővíthető új posztokkal. A szerző több fontos oldala innen érhető el: Balla D. Károj Webirodalom. A Google keresőben a kárpátaljai költő el-ipszilonos nevére a Wikipédia után ez az első releváns találat: Posztmodern író: Balla D. Károly.

Tovább a blogra »