<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><oembed><version>1.0</version><provider_name>Virtuális Notesz. Balla D. Károj jegyzetei</provider_name><provider_url>https://noteszgep.cafeblog.hu</provider_url><author_name>Balla D. Károj</author_name><author_url>https://noteszgep.cafeblog.hu/author/ungpartygmail-com/</author_url><title>Fűzfa Balázs mellettem szól</title><html>&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;&lt;b&gt;Miért szeretem BDK-t?&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;&nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;Szerző: Fűzfa Balázs, 2013. január 14. Megjelent: &lt;a href=&quot;http://www.papiruszportal.hu/site/?lang=1&amp;f=5&amp;p=17&amp;n=13827&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Papiruszportál&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;&lt;img align=&quot;left&quot; alt=&quot; &quot; height=&quot;96&quot; src=&quot;http://www.papiruszportal.hu/feltolt/Image/irok_koltok/irok/FuzfaBalazs_SzinetarCsaba.JPG&quot; title=&quot;Fűzfa Balázs (fotó: Szinetár Csaba)&quot; width=&quot;72&quot; /&gt;Az a baj, hogy nem olvastam &lt;a href=&quot;http://ungparty.net/blog/2013/01/13/a-tajekozott-bdk/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Markovits Teodóra Miért nem szeretjük BDK-t?&lt;/a&gt; című esszéjét&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt; – és nem is nagyon vonzódom hozzá. Egyáltalán, hogy szólhat ez a kérdés  többes számban, vajon kinek a nevében beszél a szerző? Ez persze  bizonyára benne van a dolgozatban, melyet én ugyebár nem olvastam… &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;Látom,  mégiscsak meg kell tennem ezt, mielőtt megírom az „ellenszöveg”-et,  hiszen úgy mégsem illik reagálni valamire, hogy az ember nem ismeri  amazt a dolgot; bár bevallom, engem már a cím is annyira felháborít a  maga negatív attitűdjével, hogy fenntartom magamnak a jogot pusztán a  címre való reagálásra – azaz lehet, hogy mégsem olvasom el a hangzatos  felütésű írást, talán majd utána, ha ezt itt most megírtam… Szívesen  elmondom viszont néhány sorban, miért is szeretem BDK-t, s miért tartom  rettentő fontosnak azt, amit csinál. Sőt, azt is, ahogyan csinálja.&lt;br /&gt;BDK-t  a digitális korszak egyik emblematikus figurájának tartom, aki pontosan  a lényegét érti a jelennek és a jövőnek: ez a lényeg pedig nem más,  mint a kultúrahordozás és -átörökítés kettős természetének a megértése. A  jövőben – s már a mában is persze – egyre inkább arra kell  felkészülnünk, hogy egymás mellett él a gutenbergi és a neumanni  világszemlélet. Sokan elmondták az elmúlt évtizedben, köztük magam is  többször és több helyütt, ennek a kétfajta világlátásnak és  létezésgyakorlatnak a pozitívumait és a negatívumait egyaránt. Talán egy  a közös bennünk, akik nem vonjuk kétségbe, hogy mi következik a  jövőben, mégpedig az, hogy mindkettőt igyekszünk a magunk módján  művelni. Lelkesen – s olykor kétségbeesve, hogy lemaradunk, s ezért  valamit majd nem értünk meg holnap vagy holnapután –, tobzódva az  újdonságokban, szörfölünk a világhálón, írjuk e-mailjeink tucatjait  naponta, s olvasunk el ugyanakkor esténként 50-60 vagy éppen 118 oldalt  Umberto Eco új könyvéből (A prágai temető), egy régebbi másikból,  mondjuk, ama Lev Tolsztoj nevű tollforgatótól (Háború és béke), vagy  nyúlunk eggyel feljebb a polcon, akár éppen Petőfihez, Pilinszkyhez... &lt;br /&gt;&lt;img align=&quot;left&quot; alt=&quot; &quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;http://www.papiruszportal.hu/feltolt/Image/irok_koltok/irok/markovits_teodora.jpg&quot; title=&quot;Markovits Teodóra&quot; width=&quot;131&quot; /&gt;BDK-t azért szeretem, mert amit ír, amit tesz, abban soha semmi kizárólagosságtudat nincsen.&lt;br /&gt;A  Tejmozit például azért szeretem, mert az apa–fiú kapcsolat egyik  világirodalmi szintű megfogalmazását („megjelenítés”-ét is, de itt most  hangsúlyosan fontos a „megfogalmazás” szó, mert éppen a frappírozott és  magával ragadó nyelviség az, amely BDK gutenbergi énjének lényegét  adja). A cím(ötlet) pedig egyenesen zseniális, ezt talán még azok is  elismerik, akik nem szeretik BDK-t. Lehet, hogy még Markovits Teodórának  is tetszik, csak magának sem meri bevallani a tanult Kolléganő.  Pontosabb metaforája annak, ahogyan az ember kutakodik az életben,  megtalál dolgokat, ugyanakkor eltéved a saját múltjában, aligha  lehetséges... Az emlékezés természetrajzát egyetlen szóban ezen a  nyelven megragadni csak a legnagyobbak voltak képesek. &lt;br /&gt;Amit BDK a  világhálón csinál, azt pedig egy lehetséges, de természetesen nem  kötelező értelmiségi (létezés)modellnek gondolom. Valljuk be,  mindannyian (vagy legalábbis nagyon-nagyon sokan és egyre többen) ezt  csináljuk, ám ő képes formát is adni a végtelennek. Jómagam csodálom őt  ezért, még ha örökké elképedek és eltévedek is az ő világában  barangolva. Eltévedek millió elágazásában, s elképedek azon, hogyan  tudja nemcsak kézben tartani ezt a százezer réteget, hanem hogyan tudja  írni magukat a szövegeket, leltározni aztán a róluk szóló szövegeket,  strukturálni az egészet, s mindeközben hozzászólni az élet fontos  dolgaihoz (nemcsak önnönmaga, hanem sokszorozott énjei nevében egyaránt  szellemesen, okosan, elegánsan) – minden létező szinten és orgánumban –,  „ráadásul” gondozni szintén kiváló író felesége, Berniczky Éva anyagait  is az Ungpartyn (s persze még a tizedét sem soroltam föl annak, amit  csinál).&lt;br /&gt;&lt;img align=&quot;right&quot; alt=&quot; &quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;200&quot; src=&quot;http://www.papiruszportal.hu/kepek/konyvforgato/2006_09/bdk2005_04.jpg&quot; title=&quot;Balla D. Károly&quot; width=&quot;151&quot; /&gt;És  persze BDK-t azért is szeretem, mert van humora. Olyan projekteket,  játékokat talál(t) ki, amelyek igencsak ritkák manapság az irodalmi  életben. Ráadásul ezeket csak a hálón lehet megcsinálni – szerzőnk ezzel  is bizonyítja annak létjogosultságát. Tsúszó Sándor esetét pedig nem is  említem – még a gutenbergi időkből (mely persze folytatódott a  Neumann-galaxisban is). Csokonai Lili, Sárbogárdi Jolán mellett utóbbi  évtizedeink egyik legátütőbb irodalmi projektjéről van szó. Sőt, ez  valamiben minden előzőtől különbözik: Tsúszó Sándorban többen találták  meg a saját hangjuk kifejezésének egyik lehetséges formáját: Parti Nagy  Lajos, Kovács András Ferenc, Hizsnyai Zoltán, BDK halálra röhögteti ma  is azokat, akik beleolvasnak a Tsúszó-életműbe és annak elágazásaiba.&lt;br /&gt;Szeretem  még BDK béketűrését, végtelen nyugalmát, ahogyan – mint mondottam  fentebb is már – bánik a nyelvvel, a szövegekkel, a nemzetiségi  léthelyzettel, a sorssal, örömökkel és bánatokkal, barátokkal,  családdal. Szeretem, hogy a lányát Weöres Sándor nevelőfalujáról nevezte  el, és szeretem, hogy ezt az egyetlen embert hívják ezen a nyelven  Csöngének, szeretem, hogy ez a tehetséges fiatal lány olyan borítókat  tervez édesapja könyveihez, melyekről messziről érződik nemcsak a  szeretet, hanem ami talán még annál is több: a megértés sugallata. A  szavak nélküli megértésé.&lt;br /&gt;Szeretem BDK-t, mert mindössze két olyan  embert ismerek, aki meg merte kockáztatni, hogy szavakba szorított  életműve semmivé lehet, ha éppen úgy hozza a sors: Ottlik Gézát és Balla  D. Károlyt. Mindketten azzal a mérhetetlen eleganciával alkotnak, hogy  akkor is tudnának boldogok lenni, ha egyetlen betűt sem írtak volna le  egész életükben. Mert ahogyan Ottlik az egyetlen író, aki megengedhette  volna magának, hogy ne írja meg az Iskola a határon-t, úgy BDK az, aki  megengedheti magának, hogy ha bármelyik pillanatban „lekapcsolják” a  villanyt, akkor is megmaradnak nekünk nemcsak papírkönyvei, melyeket  kimenekített a maga Neumann-univerzumából, hanem megmarad ő maga is mint  a digitális létezés példázata, mítosza, mint nagy elbeszélője egy hősi  kornak. Mint Robinson Crusoe, mint Roald Amundsen, mint Edmund Hillary  alakja mindannyiunk Tejmozijában.&lt;br /&gt;Ezért szeretem elsősorban BDK-t:  mert volt bátorsága elsőnek lenni ott, ahol mi még most is csak  bukdácsolunk. A lakatlan szigeten, az Antarktiszon, a Mount Everesten. &lt;br /&gt;S  igen, végezetül és mindentől függetlenül pedig azért szeretem BDK-t,  mert BDK mindentől és mindenkitől független, mert BDK piréz.  Megvesztegethetetlen, örök kisebbségi, maga az emelt fejű  kiszolgáltatottság – minden arra predesztinálná, hogy gyűlölje ezt a  világot, ám ő erre nem hajlandó. Derűvel szemléli önmagát és bennünket,  valamennyi botlásunkat, esendőségünket – tejüvegen innen és túl.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;----&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Verdana,sans-serif&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;További részlet Markovits esszéjéből: &lt;a href=&quot;http://ungparty.net/blog/2013/01/16/mihez-ert-bdk/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Mihez ért BDK?&lt;/a&gt; &nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</html><type>rich</type></oembed>